
Translation Services:
English to German
&
Croatian to German
Need precise and reliable translations?
I enjoy the art of translating and exploring the nuances of language. As a native German speaker, I provide accurate translations with cultural awareness and an eye for detail.
Whether it's technical documents, marketing materials, or creative content, I make sure your message is accurate and resonates with your audience.
Explore my areas of expertise below, and feel free to contact me if you have any questions.
I offer professional translation services for various types of content and topics, including:
-
Technical Translations
User manuals, guides, scientific or engineering documents
-
Marketing Materials
Brochures, newsletters, website content, and advertising
-
CVs and Resumes
Professional translations of your CV and cover letter to help you in international job markets
-
Websites & Apps
Content localization to appeal to German-speaking users
-
Menus & Restaurant Materials
Translations for menus, wine lists, and other hospitality-related materials
-
Literary Translations
Books, short stories, and other creative content
PRICES
The cost of a translation can vary depending on several factors, such as the delivery deadline, document length, text complexity, the specific field of expertise, and any additional services like proofreading, editing, or preparation for printing. Below, you’ll find an overview of my base prices.
If you'd like a more detailed estimate for your project, feel free to reach out!
BASE PRICES
STANDARD TRANSLATION
from Croatian/English to German - without certification
14.00 € / translator’s page (kartica)
PROOFREADING GERMAN TEXTS
7 € / translator’s page (kartica)
CV TRANSLATION
8 €
ADDTIONAL COSTS
MORE COMPLEX TECHNICAL TRANSLATION
e.g., scientific texts or specialized industry content
+20 % base price
URGANT TRANSLATIONS
within 24 hours or by arrangement
+30% on base price
DISCOUNT
DISCOUNT ON LARGER ORDERS
5% for over 50 transator’s pages (kartica)
10% for over 100 translator’s pages (kartica)
15% for over 200 translator’s pages (kartica)
What is considered one translator’s page?
Currently, I’m based in Croatia and use the local standard for calculating translation costs.
For pricing purposes, one translation page is measured in translator's pages (kartica) – a standardized unit that includes 1,800 characters (including spaces).
The minimum charge applies to one kartica, even if the text is shorter than 1,800 characters.